推广 热搜: 英语  数学  小学  高中  初中  化学 

长知识:出国千万要慎用的8个英文单词!

   日期:2025-02-08     来源:www.idfaka.com    浏览:649    
文章简介:或许你觉得自己英语口语很好,去英语国家旅游完全没问题。不过不一样的英语国家对于一些单词的意思理解不同,也就是有方言差异。

或许你觉得自己英语口语很好,去英语国家旅游完全没问题。不过不一样的英语国家对于一些单词的意思理解不同,也就是有方言差异。所以今天呢,为你整理8个不应在海外用的英文单词,千万不要用错单词导致误会啦!



Pants

在英国,假如你和人家说你要去买“pants”(美式英语中意为“长裤”),那意思是你要买“内裤”。假如你要买的是牛仔裤或卡其裤,你应该用“trousers”这个词。

防止用的国家:英国、爱尔兰


Fanny

你有“fanny pack”(美式英语中意为“腰包”)吗?在大部分英语国家,“腰包”更多地被称作“bum bags”,由于“fanny”是对女人私处的俚语说法(没错,大家说的不是臀部)。所以也千万不要对其他人说:别懒了,抬起“fanny”干活吧!

防止用的国家:英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰、南非


Pissed

在美国,大家生气时会说“get pissed off”,但英国人和爱尔兰人假如说“pissed”,意思是烂醉如泥。不过“taking the piss”意思是“取笑”,而不是“喝醉”。

防止用的国家:英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰


Bangs

假如你在英国炫耀我们的新“bangs”(刘海),恐怕不少人会向你投去怪怪的眼神。在那里“刘海” 被叫做“fringe”而不是“bangs”。在美国以外的地方,“bangs”是一种粗俗的俚语说法。

防止用的国家:北美以外的任何国家


Knob

美国人听到“knob”这个词想到的是“门把手”。但在澳大利亚和英国等其他国家,“knob”的意思要“黄”得多。在那里国家,“knob”指的是男子生殖器的一部分。目前你了解其他人叫你“knob head” 你应该是什么反应了吧。

防止用的国家:英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰、南非


Root

美国人用“root around”来指“探寻”失物,但澳大利亚人和新西兰人用这个词组指代发生性关系。

Avoid Using In: Australia, New Zealand

防止用的国家:澳大利亚、新西兰


Pull

假如在英国某人昨晚“pulled”,他们非常可能不是在说肌肉拉伤或是把什么东西拉开,而是指外出时成功“钓”到某人。同样,“going on the pull” 意思是某人为了猎艳而出动。

防止用的国家:英国、爱尔兰


Bugger

在美国,假如你亲切地叫你的孩子或宠物“little bugger”(小家伙),到其他讲英语的国家可千万不要这么说。在大部分其他英语国家,如加拿大和澳大利亚,“bugger”都是骂人的话,等于“fuck”。

防止用的国家:美国以外的其他国家

 
打赏
 
更多>热门阅读

推荐图文
今日推荐
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报