推广 热搜: 英语  数学  小学  初中  高中  化学 

英语热词: “粉红噪音”助人好眠 pink noise

   日期:2025-03-25     来源:www.fegeee.com    浏览:399    
文章简介:睡眠不好?记忆力衰退?最新研究表明,轻柔的“粉红噪音”可能有助解决这一问题。 Deep sleep is critical to maintaining a robust memory, but both decline with...

睡眠不好?记忆力衰退?最新研究表明,轻柔的“粉红噪音”可能有助解决这一问题。

Deep sleep is critical to maintaining a robust memory, but both decline with age.

深度睡眠对维持好的记忆力很重点,但无论是深度睡眠情况还是记忆力本身,都会伴随年龄的增长而出现衰退状况。

A small new study published inFrontiers in Human Neurosciencesuggests that one easy way for older adults to get deeper sleep and stronger memories is to listen to a certain soothing sound called “pink noise”—a mix of high and low frequencies that sounds more balanced and natural than its better-known cousin, “white noise.”

《人类神经科学前沿》期刊上发表的最新研究表明,老年人想要睡得更深和提升记忆力有个简单的办法,那就是听抚慰人心的“粉红噪音”。“粉红噪音”混合了高频和低频的声音,听上去比更出名的“白噪音”愈加和谐自然。

那样什么是粉红噪音呢?粉红噪音(pink noise)是自然界最容易见到的噪音,它主要分布在中低频段,瀑布声和小雨声都可称为粉红噪音。“粉红噪音”这名字起来自于这种噪声是介于白噪音与褐色噪音之间。

It may sound strange, but previous studies have found that playing so-called pink noise during sleep improves the memory of younger adults.

这听上去或许有的奇怪,但之前的研究发现,在睡眠时播放粉红噪音可以提升青年的记忆力。

 
打赏
 
更多>热门阅读

推荐图文
今日推荐
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报