推广 热搜: 英语  高中  化学  数学  初中  小学 

【六级考试真题】2017年12月六级翻译考试真题

   日期:2024-12-04     来源:www.zhunnen.com    浏览:318    
文章简介:【翻译一】 洞庭湖坐落于湖南东北部,面积非常大,但湖水非常浅。洞庭湖是长江的蓄洪池,湖的大校非常大程度上取决于季节变化,湖北和湖南两省因其与湖的相对地方而得名,湖北意为“湖的北边”,而湖南则为“湖的南边”。

【翻译一】

洞庭湖坐落于湖南东北部,面积非常大,但湖水非常浅。洞庭湖是长江的蓄洪池,湖的大校非常大程度上取决于季节变化,湖北和湖南两省因其与湖的相对地方而得名,湖北意为“湖的北边”,而湖南则为“湖的南边”。洞庭湖作为龙舟赛的发源地,在中国文化中享有盛名。据了解龙舟赛始于洞庭湖东岸。为的是搜寻楚国爱国诗人屈原的遗体。龙舟赛与洞庭湖及周围的美景,每年都吸引着成千上万来自全国和世界各地的游客。

【参考译文】

Dongting Lake is located in the northeast of Hunan Province. It is big in size, but the water is not deep. Dongting Lake stores the floods of the Yangtze River. The size of the lake depends largely on the change of seasons. The name of Hubei and Hunan Province come from their relative locations to the lake. Hubei means “the north of the lake”, while Hunan means “the south of the lake”. As the birthplace of dragon boat races, Dongting Lake is very famous in Chinese culture. It is said that dragon boat races started on the eastern side of the lake, in order to look for the body of Qu Yuan, a country-loving poet in the state of Chu. Dragon boat races and the beautiful scenery around Dongting Lake attract thousands of tourists from all over China and the world every year.

 

【翻译二】

太湖是中国东部的一个淡水湖,占地面积2250平方公里,是中国第三大淡水湖,仅次于鄱阳和洞庭,太湖约有90个岛屿,大小从几平米到几平方公里不等。太湖以其独特的“太湖石”而闻名,太湖石常用装饰中国传统园林。太湖也以高产的捕鱼业而闻名。自从上世纪70年代后期以来,捕捞鱼蟹对沿湖的居民来讲极为要紧,并对周围区域的经济作出了重大贡献。太湖区域是中国陶瓷业基地之一。其中宜兴的陶瓷厂商生产举世闻名的宜兴紫砂壶。

【参考译文】

Lake Tai is a freshwater lake in east China, covering 2,250 square kilometres. It is the third-largest freshwater lake in China, after Lake Poyang and Lake Dongting. Lake Tai has about 90 islands, whose sizes range from a few square metres to several square kilometres. The lake is famous for its unique ‘Taihu stones’, which are often used to decorate  traditional Chinese gardens. The lake is also known for its fishing industry. Since the late 1970s, the harvest of fish and crabs has been very important to the people who live around the lake and to the economy of the area around. The lake area is one of the major industrial bases for ceramics in China, where Yixing pottery factories produce the world-famous Yixing clay teapots.

 

【翻译三】

青海湖坐落于海拔3205米,青海省会西宁以西约100公里处。是中国最大的咸水湖,面积4317平方公里,最深处25.5米,有23条河注入湖中,其中大多数是季节性的。百分之八十的湖水来自于五条主要河流。青海湖坐落于跨越亚洲的几条候鸟迁徙路线的交叉处。很多鸟类把青海湖作为迁徙过程中的暂息地,湖的西侧是著名的“鸟岛”,吸引着来自世界各地的观鸟者,每年夏季,游客们也来这里观看国际自行车比赛。

【参考译文】

Qinghai Lake is 3205 metres above sea level. It is about 100 km to the west of Xining, the capital of Qinghai Province. It is the largest salt lake. Its size is 4317 km². The deepest point of the lake is 25.5 metres. 23 rivers flow into the lake, and most of the rivers are seasonal. 80% of the water in the lake come from 5 main rivers. Qinghai Lake is at the crossing point of several bird migration paths across Asia. Many birds take Qinghai Lake as a place to rest during their migration. To the west of the lake, are the famous “Bird Islands”, attracting birdwatchers from all over the world. Every summer, visitors also come here to watch the international bicycle racing competition.

 

 
打赏
 
更多>热门阅读

推荐图文
今日推荐
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报